Agapes de mots

Dessin : Kellie Laure Dubois

Le temps où je pourrai à nouveau vous proposer des cérémonies de poésie en présentiel, en dit, chant, sons, mouvement, en librairie, sur scène ou ailleurs, n’est pas encore tout à fait venu. Cependant, ma poésie continue à donner de ses multiples voix. Voici ce qui bouillonne actuellement dans mes marmites poétiques. C’est l’été papillon :

À paraître le 13 novembre 2020 : Couleurs de mots sur le Bénin, poèmes de votre Papillonne illustrant les aquarelles de Guy Papin.
Plus d’informations ici et .

A paru au printemps 2020 : Cette Malaisie lah ! mon dernier recueil poétique, en prose pantounée, aux Éditions Gope. Toutes les informations ici.

Critique de Marianne Desroziers sur son blog Le Pandemomium Littéraire (Bordeaux, France) (Juillet 2020)

Recension de ce recueil poétique par Claire-Lise Coux sur son blog Le clos aux poèmes (Lyon, France) (Mai 2020)

Recension de ce recueil poétique par Monique Mérabet sur son blog Patpantin (La Réunion, France) (Avril 2020)

Des avis de lectrices et lecteurs à retrouver ici.

Vient de paraître à l‘été 2020 :
L’homme des cavernes, nouvelle de Clara Chow, traduite depuis l’anglais (Singapour), extraite du recueil Dream Storeys (Ethos Books, 2016). Titre original : Cave Man.
Publiée dans le numéro « En ces temps incertains » de la revue Jentayu, autour de la Covid 19, Juillet 2020.
Présentation sur le site de l’éditeur.
Accès direct à la nouvelle.
Accès à l’intégralité du numéro.
Plus d’informations sur ma contribution ici.

À paraître le 20 octobre 2020 : Passeport, premier recueil de nouvelles de Noelle Q. de Jesus, traduit de l’anglais (Philippines/Singapour) par votre Papillonne et publié par les éditions do.

Mes dernières créations sonores à découvrir sur mon SoundCloud
Et mes dernières explorations poétiques et plastiques à découvrir et suivre mon blog et mon Instagram